summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Documentation/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorMauro Carvalho Chehab <mchehab@s-opensource.com>2016-11-17 08:32:33 -0200
committerJonathan Corbet <corbet@lwn.net>2016-11-19 10:22:04 -0700
commit1dc4bbf0b268246f6202c761016735933b6f0b99 (patch)
tree0bb12a6c59472d8167dbebac4fe6a68023956813 /Documentation/translations
parent726d661fea3e3f76d36515c74e4ce58e7789418e (diff)
docs-rst: doc-guide: split the kernel-documentation.rst contents
Having the kernel-documentation at the topmost level doesn't allow generating a separate PDF file for it. Also, makes harder to add extra contents. So, place it on a sub-dir. Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab@s-opensource.com> Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Diffstat (limited to 'Documentation/translations')
-rw-r--r--Documentation/translations/zh_CN/CodingStyle2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/CodingStyle b/Documentation/translations/zh_CN/CodingStyle
index b02738042799..dc101f48e713 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/CodingStyle
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/CodingStyle
@@ -399,7 +399,7 @@ C是一个简朴的语言,你的命名也应该这样。和 Modula-2 和 Pasca
些事情的原因。
当注释内核API函数时,请使用 kernel-doc 格式。请看
-Documentation/kernel-documentation.rst和scripts/kernel-doc 以获得详细信息。
+Documentation/doc-guide/和scripts/kernel-doc 以获得详细信息。
Linux的注释风格是 C89 “/* ... */” 风格。不要使用 C99 风格 “// ...” 注释。